Porijeklo ovog izraza nije do sada konačno rasvijetljeno. Ipak, postoji nekoliko tumačenja.
Ako je nekome maca pojela jezik, značenje je sljedeće: kada neko sa namjerom šuti nakon postavljenog pitanja na koje se očekuje odgovor, piše krstarica.com.
Postoji nekoliko priča ili tumačenja kako je nastao ovaj izraz. Ali otkud on u našem jeziku?
Odgovor na to pitanje za sada ne postoji, ali se smatra da je potiče iz engleskog jezika. Naime, u engleskom postoji sličan izraz – Cat got your tongue.
Zašto bi mačka, pitoma kućna životinja, omiljeni drug i prijatelj u mnogim domovima, pojela nečiji jezik? Evo šta kažu neka drevna vjerovanja:
- Mačke, posebno crne i vještice idu uvijek zajedno, pa se smatralo da su vještice mogle nekome da oduzmu moć govora, da je prenesu na svoje mačke.
- Smatra se da se neki zli vladari, egipatski faraoni ili srednjovjekovni kraljevi, čupali jezik zlosrećnicima, koji su počinili neki prestup i njima hranili mačke.